Del poemario “Síntomas de vida”
Tantas son que no caben,
tantas lágrimas rojas,
lágrimas lloran hojas marchitas,
sobre el mar esparcidas.
Lágrimas rojas lloran
el silencio de la verdad
en el circo de marionetas,
títeres de sus codicias.
Lágrimas rojas lloran
unas hojas otoñales,
sin tierra para su caída
y derramando lágrimas rojas.
©Anas Fathouni.
------o------
"دموع حمراء"
من ديوان "أعراض حياة"
كثيرة لا يمكن احتواؤها،
دموع حمراء كثيرة،
دموع تبكي أوراقاً ذابلة،
على البحر متفرقة.
دموع حمراء تبكي
صمت الحق
في سيرك الدمى،
دمىً لأطماعهم.
دموع حمراء تبكي
أوراقاً خريفية،
بدون أرض لسقوطها
و تذرف دموعاً حمراء.
©Anas Fathouni.
(Poema Lágrimas rojas traducido al árabe por su autor, Anas Fathouni)